A Personal Message From Loto Un Mensaje Personal de Loto
Hawimi™ Kindness Hawimi™ Amabilidad
By Invitation Only · 12 Humans Max Sólo por Invitación · Máximo 12 Personas

Inner
Circle

Master Integrity · Manifesting Without Forcing · Living in Paradise Integridad Total · Manifestar sin Forzar · Vivir en el Paraíso

A small, intimate container for radical evolution — for just a few rare humans, both advanced and humble. Un espacio pequeño e íntimo para una evolución radical — para sólo unos pocos seres humanos excepcionales, tan avanzados como humildes.

12 Humans Max Personas Máx
8+ Weeks Min Semanas Mín
2h Weekly Semanal
2min Daily Diario
Scroll Bajar
The Daily Practice La Práctica Diaria

Every day I ask myself one question.

What percentage of the last 24 hours have I been living in integrity?

I have been doing this for more than 100 days. It takes less than two minutes. It is the simplest, most effective practice I have ever shared and practiced — for well-being, focus, and alignment.

In the last 10 weeks, I have experienced more transformation than in years. My relationship with my mom has improved more than in the last 10 years. True friendships are showing up in full integrity with my values. My mission is moving with more strength and clarity than ever. My body, energy, creativity, and flow — more consistent, more alive, more kind than ever before.

This did not happen by accident. It happened because I've been attending Hawimi Kindness Circles every week for 8+ weeks in a row.

And now I am opening one. A small one. An intimate one. By invitation only.

I thought of you.

Cada día me hago una sola pregunta.

¿Qué porcentaje de las últimas 24 horas he estado viviendo en integridad?

Llevo haciendo esto más de 100 días. Tarda menos de dos minutos. Es la práctica más sencilla y más efectiva que he compartido y practicado jamás — para el bienestar, el enfoque y el alineamiento.

En las últimas 10 semanas he experimentado más transformación que en años. Mi relación con mi madre ha mejorado más que en los últimos 10 años. Están apareciendo amistades auténticas en plena integridad con mis valores. Mi misión avanza con más fuerza y claridad que nunca. Mi cuerpo, mi energía, mi creatividad y mi flujo — más constantes, más vivos, más amables que nunca.

Esto no ha pasado por casualidad. Ha pasado porque llevo más de 8 semanas seguidas asistiendo a los Círculos de Bondad Hawimi.

Y ahora voy a abrir uno. Pequeño. Íntimo. Sólo por invitación.

He pensado en ti.

A group of maximum 12 people — including me — who meet every week, for at least 8 weeks.

Some of us may choose to continue for months or years. But the minimum commitment starts at 8 weeks. Every week, in the kindest possible space, we do the work that actually moves things.

Un grupo de máximo 12 personas — incluyéndome a mí — que se reúnen cada semana, durante al menos 8 semanas.

Algunas personas pueden elegir continuar durante meses o años. Pero el compromiso mínimo empieza en 8 semanas. Cada semana, en el espacio más amable posible, hacemos el trabajo que de verdad mueve las cosas.

Everyone participates. Everyone facilitates. I will be the host of the space, but each of us will learn and facilitate — and the invitation, if it ever feels right, is for each person to eventually open a similar circle for another 12 powerful humans.

This is a beautiful way to spread spaces of safety, kindness, and transformation.

Todos participamos. Todos facilitamos. Seré el anfitrión del espacio, pero cada uno aprenderá a facilitar — y la invitación, si alguna vez se siente bien, es que cada persona abra eventualmente un círculo similar para otras 12 personas poderosas.

Es una forma hermosa de expandir espacios de seguridad, amabilidad y transformación.

Who This Is For Para Quién Es Esto

This circle is not designed for everyone.

It is for people who already care deeply about truth, growth, integrity, and conscious living. Many participants are mentors, coaches, therapists, facilitators, healers, founders, community leaders, or people who have spent years — often decades — exploring personal and spiritual growth.

It is for you if you often feel that:

This is for you if
  • Most personal growth spaces stay too close to the surface.
  • You long for more honesty, depth, and real transformation.
  • You want a space that combines radical accountability with genuine kindness.
  • You are willing to support others and let yourself be supported.
  • You are ready to share what you most want to hide.
  • You want to practice, not just learn.
Probably not for you if
  • You are mainly looking for entertainment or inspiration.
  • You want someone else to fix your life for you.
  • You are not willing to participate actively.
  • You are looking for quick hacks instead of daily practice.
  • You prefer to stay comfortable rather than be lovingly challenged.
  • You are not ready to commit to yourself and to the other eleven humans in the circle.

You do not need to have a specific profession. You only need the humility to keep growing and the courage to show up fully.

There is nothing wrong with being in a different season of life. This circle simply protects a particular level of depth, safety, and commitment — the same three things that hold every session together.

Este círculo no está pensado para todo el mundo.

Es para personas a las que ya les importa profundamente la verdad, el crecimiento, la integridad y la vida consciente. Muchos de los participantes son mentores, coaches, terapeutas, facilitadores, sanadores, fundadores, líderes de comunidad, o personas que llevan años — a menudo décadas — explorando el crecimiento personal y espiritual.

Es para ti si a menudo sientes que:

Es para ti si
  • La mayoría de los espacios de crecimiento personal se quedan en la superficie.
  • Anhelas más honestidad, profundidad y transformación real.
  • Quieres un espacio que combine responsabilidad radical con amabilidad genuina.
  • Estás dispuesto/a a apoyar a otros y a dejarte apoyar.
  • Estás listo/a para compartir lo que más quieres esconder.
  • Quieres practicar, no sólo aprender.
Probablemente no sea para ti si
  • Buscas principalmente entretenimiento o inspiración.
  • Quieres que alguien más arregle tu vida por ti.
  • No estás dispuesto/a a participar activamente.
  • Buscas trucos rápidos en vez de práctica diaria.
  • Prefieres quedarte en tu zona de confort en vez de ser desafiado/a con amor.
  • No estás listo/a para comprometerte contigo mismo/a y con las otras once personas del círculo.

No necesitas tener una profesión concreta. Sólo necesitas la humildad de seguir creciendo y el coraje de mostrarte por completo.

No hay nada de malo en estar en otra etapa de la vida. Este círculo simplemente protege un determinado nivel de profundidad, seguridad y compromiso — las mismas tres cosas que sostienen cada sesión.

Why This Works Por Qué Funciona
🤍
Uncommon safety Una seguridad infrecuente
Everyone has things they've never said out loud. Not because they're broken — because the space never felt safe enough. Until now. Todo el mundo tiene cosas que nunca ha dicho en voz alta. No porque estén rotos — sino porque el espacio nunca se sintió lo suficientemente seguro. Hasta ahora.
🌿
Uncommon depth Una profundidad infrecuente
Exposing what blocks you in a safe, caring space dissolves it. Transformation stops being a promise and becomes your present reality. Exponer lo que te bloquea en un espacio seguro y amoroso lo disuelve. La transformación deja de ser una promesa y se convierte en tu realidad presente.
🎯
Uncommon accountability Una responsabilidad infrecuente
When you know clearly what you want and feel it in your body every single day — with eleven other humans holding you to it — acceleration just happens. Cuando sabes con claridad lo que quieres y lo sientes en tu cuerpo cada día — con otras once personas sosteniéndote en ello — la aceleración simplemente ocurre.

A few minutes with me, before you decide. Unos minutos conmigo, antes de que decidas.

Your Host Tu Anfitrión
Loto Vazquez
🌿

Loto Vázquez

Founder of Hawimi™ · Speaker · Mentor · Former Monk Fundador de Hawimi™ · Orador · Mentor · Ex Monje

Over 26 years studying and practicing inner work — including a master's degree in philosophy and 12 years as a monk in an Advaita Vedanta meditation tradition.

Facilitator of transformation, kindness, and community for over 20 years. Speaker, mentor, and conscious entrepreneur. Spoken on stages internationally. Worked with leaders, entrepreneurs, and seekers from around the globe.

More than my background: I have lived what I teach. Every practice, every question, every tool we use in these circles has moved through and inspired my own life first.

Más de 26 años estudiando y practicando el trabajo interior — incluyendo un máster en filosofía y 12 años como monje en la tradición meditativa del Advaita Vedanta.

Facilitador de transformación, amabilidad y comunidad durante más de 20 años. Orador, mentor y emprendedor consciente. Ha hablado en escenarios internacionales. Ha trabajado con líderes, emprendedores y buscadores de todo el mundo.

Más allá de mi trayectoria: he vivido lo que enseño. Cada práctica, cada pregunta, cada herramienta que usamos en estos círculos ha atravesado e inspirado mi propia vida primero.

26+
years inner work años de trabajo interior
12
years as a monk años como monje
20+
years facilitating años facilitando
"

I would have paid hundreds of thousands of dollars for this conversation. Habría pagado cientos de miles de dólares por esta conversación.

Ben Gabin
"

Kindness is not only the sweet words and smile but also honest reflection to someone's dishonest behavior. The circle is so raw and real. La amabilidad no son sólo las palabras dulces y la sonrisa, sino también la reflexión honesta ante un comportamiento deshonesto. El círculo es tan crudo y tan real.

Suusi Soluna
"

If you don't think happiness can be easy, Loto's work will change your mind. Si no crees que la felicidad puede ser fácil, el trabajo de Loto te hará cambiar de opinión.

Laín García Calvo
"

Loto is one of the greatest and the happiest people I know, with one of the greatest passions to help the world be happy too. Loto es una de las personas más extraordinarias y más felices que conozco, con una de las mayores pasiones por ayudar al mundo a ser también más feliz.

Andy C. Newbigging
The Details Los Detalles
👥
Group Size Tamaño del Grupo
12 Humans Max Máximo 12 Personas
Including the host. When it's full, it's full. Incluyendo al anfitrión. Cuando se llena, se llena.
🗓
Commitment Compromiso
8 Weeks Minimum Mínimo 8 Semanas
2-hour weekly meetings. Many continue for months. Reuniones semanales de 2 horas. Muchos continúan durante meses.
☀️
Daily Practice Práctica Diaria
Just 2 Minutes Sólo 2 Minutos
Daily check-ins that compound into extraordinary change. Check-ins diarios que se acumulan en un cambio extraordinario.
🌍
Format Formato
Online, Worldwide Online, en todo el mundo
Video call. 12 aligned humans from anywhere in the world. Videollamada. 12 personas alineadas desde cualquier lugar del mundo.
Contribution Contribución
444
per month · heartfelt invitation al mes · invitación de corazón

By donation. Contribute as much as you can while being kind to your current situation. If that amount is not possible right now but you feel this is for you — reach out anyway.

For context: Loto's usual fee for group mentorship was €5,000 for 3 months — over €1,650/month, or about €416 per session. In this Inner Circle™ Mastermind, you receive even more value at €111 per session.

Por donación. Contribuye tanto como puedas siendo amable con tu situación actual. Si esa cantidad no es posible ahora mismo pero sientes que esto es para ti — escríbeme de todas formas.

Para que te hagas una idea: La tarifa habitual de Loto por mentoría grupal era de 5.000€ por 3 meses — más de 1.650€/mes, o unos 416€ por sesión. En este Inner Circle™ Mastermind, recibes aún más valor a 111€ por sesión.
Frequently Asked Questions Preguntas Frecuentes
Can I try just one session before committing? ¿Puedo probar una sesión antes de comprometerme?
Yes — there are weekly sessions similar to the Hawimi Inner Circle, open with free admission and voluntary donations. They are always beautiful and powerful. But without the 8-week depth commitment of the whole group, it's impossible to reach the same depth, flow, and transformation. Find how to attend here. Sí — hay sesiones semanales similares al Hawimi Inner Circle, abiertas con entrada gratuita y donaciones voluntarias. Siempre son hermosas y poderosas. Pero sin el compromiso de profundidad de 8 semanas de todo el grupo, es imposible alcanzar la misma profundidad, flujo y transformación. Descubre cómo asistir aquí.
Is this therapy or coaching? ¿Es terapia o coaching?
Neither. This is a peer circle of mutual support and transformation, facilitated with wisdom and care. It is not a substitute for professional therapy, but many people find it more impactful than years of other traditional approaches. Ninguna de las dos. Es un círculo de iguales de apoyo mutuo y transformación, facilitado con sabiduría y cuidado. No sustituye a la terapia profesional, pero muchas personas lo encuentran más transformador que años de enfoques tradicionales.
What if I miss a session? ¿Qué pasa si me pierdo una sesión?
Life happens. We ask for your genuine commitment — these 11 other humans are counting on your presence. If you miss occasionally, you stay in the group. If attendance becomes a pattern, we will have an honest conversation about what is right for everyone. La vida pasa. Te pedimos un compromiso genuino — estas otras 11 personas cuentan con tu presencia. Si te pierdes alguna sesión ocasionalmente, sigues en el grupo. Si se convierte en una pauta, tendremos una conversación honesta sobre lo que es mejor para todos.
What if I can't afford €444/month? ¿Y si no puedo permitirme 444€/mes?
Reach out directly. This circle is by donation and we do not want money to be the reason you are not here. At the same time, your contribution supports the sustainability of this work. Give as generously as you can. Escríbeme directamente. Este círculo es por donación y no queremos que el dinero sea la razón por la que no estés aquí. Al mismo tiempo, tu contribución apoya la sostenibilidad de este trabajo. Da con tanta generosidad como puedas.
Can I become a facilitator and earn income from this? ¿Puedo convertirme en facilitador/a y generar ingresos con esto?
Yes. Each participant will learn to facilitate and can become a Certified Hawimi Circle Facilitator™. If you want to host your own circle, you can learn to make €2,000–€10,000 extra every month in 10 hours per week or less. Sí. Cada participante aprenderá a facilitar y podrá convertirse en Facilitador/a Certificado/a de Círculos Hawimi™. Si quieres abrir tu propio círculo, puedes aprender a generar 2.000–10.000€ extra al mes en 10 horas semanales o menos.
What exactly happens in a session? ¿Qué ocurre exactamente en una sesión?
Each 2-hour session has a clear structure: we check in on our paradise percentage from the past 24 hours, we share what we've been experiencing, we work with what we most want to hide, and we support each other in staying aligned with what we truly want. Cada sesión de 2 horas tiene una estructura clara: hacemos un check-in de nuestro porcentaje de integridad de las últimas 24 horas, compartimos lo que hemos estado viviendo, trabajamos con lo que más queremos esconder, y nos apoyamos mutuamente para mantenernos alineados con lo que realmente queremos.
Will I have to share or speak? ¿Tendré que compartir o hablar?
Yes — but always with full consent and at your own pace. Nothing is ever forced. The magic happens when you choose to show up fully, and we create the conditions that make that feel safe. Sí — pero siempre con pleno consentimiento y a tu propio ritmo. Nada se fuerza jamás. La magia ocurre cuando eliges mostrarte plenamente, y nosotros creamos las condiciones para que eso se sienta seguro.
Can I invite someone I know? ¿Puedo invitar a alguien que conozca?
Yes. Share this page with a personal message explaining why you thought of them. If they join, you'll both receive a 10% discount. If you prefer not to use the discount, we'll donate it to hawimi.org or another non-profit. Sí. Comparte esta página con un mensaje personal explicando por qué has pensado en esa persona. Si se une, ambos recibiréis un 10% de descuento. Si prefieres no usar el descuento, lo donaremos a hawimi.org u otra ONG.

Spots are limited
to 12.
Las plazas están
limitadas a 12.

You were probably invited because you already carry something important. Perhaps you have spent years walking a conscious path. Perhaps you already guide others. Or perhaps you simply know that ordinary conversations no longer satisfy the depth you are looking for.

This circle exists for people who are ready to meet each other there.

This is not a waitlist. When it is full, it is full. The fact that you are reading this means you were specifically invited — because I believe you are ready.

Probablemente fuiste invitado/a porque ya llevas algo importante contigo. Quizás llevas años caminando un sendero consciente. Quizás ya guías a otros. O quizás simplemente sabes que las conversaciones ordinarias ya no satisfacen la profundidad que buscas.

Este círculo existe para las personas que están listas para encontrarse ahí.

Esto no es una lista de espera. Cuando se llena, se llena. El hecho de que estés leyendo esto significa que has sido específicamente invitado/a — porque creo que estás listo/a.

Online via video call Online por videollamada
Max 12 participants Máx 12 participantes
Minimum 8 weeks Mínimo 8 semanas
By donation from €444/month Por donación desde 444€/mes

"If something in you is saying yes — trust that."

Let's live in paradise, abundance, and authenticity. Together. Now.

With kindness, passion and power,
Loto Vázquez

"Si algo en ti está diciendo que sí — confía en eso."

Vivamos en el paraíso, la abundancia y la autenticidad. Juntos. Ahora.

Con amabilidad, pasión y poder,
Loto Vázquez